妯娌的三国时代,张筱雨大胆人40张,禁忌异域,天龙八部黄日华版40

    
    

  • <sub id="uyfkg"></sub>

  • <style id="uyfkg"><rp id="uyfkg"></rp></style>
    <kbd id="uyfkg"></kbd>

      播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      孤战迷城36集全免费看 | 夜倾情 保姆的诱惑 | 木棘证人 | 追捕二王电视剧 | ova拯救精灵森林第三集在线观看 | 向东是大海演员表 | 合租记 | 高嫁柳嫁家1集动画片-6 | 超碰在线caopom免费公开在线 | 男生吸女生乳视频查询编号 | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 让我听懂你的语言电视剧 | 男用充气娃娃视频 | lover电影未删减在线播放 | 一路向西国语百度影音 | 老公的春天高清下载 | 冰雨火演员表介绍 | 一本道高清不卡v免费费 | 悬崖在线观看免费完整版 | 黄渤主持49届金马奖 | 赵氏孤儿剧情简介 | 欧美6O老妪与小伙交 | 123性爱| 人肉叉烧包完整版 | 舌吻教程自学哔哩哔哩原声 | zooskools videos美国 | 污动漫| 《斗罗大陆》全集免费观看高清完整版 | 同性男男黄H片在线播放网站 | 电轨列车少女2在线观看 | 陈赫lol全明星赛视频 | 产科医生电视剧全集42完整版 | 金童卡修国语 | 人肉叉烧包完整版 | 第一目标电视剧全集 | 解忧公主在线观看 | 躁老太老太騷BBBB | 慈禧秘密生活国语 | 爱在离别时电视剧全集免费观看 | 苍兰诀免费观看完整版电视剧 |